Game Localization - Multilingual Project Management
Don't localize. Loekalize.

Other language pairs available upon request
SEGA: "You are faster than Sonic! It's easy to read, and you clearly have experience with these types of texts."

Recent projects

  • Beat Cop (Japanese and Chinese)
  • Motorsport Manager (Dutch)
  • SEGA's official website (Dutch)
  • Multiple AAA titles for Electronic Arts (Dutch)
  • Gremlins Inc. (Japanese and Chinese)
  • Punch Club (Japanese)
  • Arma 3 (Japanese)
  • Satellite Reign (6 languages)
  • Mario & Sonic at the Olympic Games (Dutch)
  • Goat Simulator (Dutch)

  • Main Dutch language consultant for Electronic Arts 2010-2017.
  • Translation of all press releases, game packagings and national TV commercials for SEGA.
  • Translation of all press releases and game manuals for Bigben Interactive (Square Enix/Turtle Beach).
  • Localization of websites, games and Xbox LIVE for Microsoft.
  • Translation of websites, games and national TV commercials for Electronic Arts.
  • Translation of package texts for Nordic Games.
  • Translation of website texts for Codemasters.
  • Translation of all game cards for NCSoft.
Loek's profile

You can download the newest version of my resume right here.

 

 

About Me | Contact Me | ©2006-2017 Loek van Kooten